tisdag 25 mars 2008

Coffee break

Easter holiday with lots of good food and sweets, what could be better than make a sweet sponge cake for the coffee break. (Next week I will eat more healthy... ha!)

Påskhelg med en massa god mat och godis, vad passar då bättre än att baka en sockerkaka till kaffet. (Nästa vecka kommer jag äta nyttigare, ha!)

Looks a little pale but tasted as good as it should!


Lite blek kanske men smakar precis så bra som den ska!


Dishclothswap

Yihaa! I've got an envelope with my dishcloth a couple of days ago. It was a Kerstin who sent it to me. A plain, white dischcloth knitted in bamboo yarn. It's so soft and fresh looking so I placed it right where it belong!
Thank you very much Kerstin. I really like this gift!

Yippie! För några dagar sen kom min disktrasa i brevlådan. Det var Kerstin som skickade den till mig. En enkel, vit disktrasa stickad i bambugarn. Den är så mjuk och ser så fräsch ut så den hamnade direkt på plats!
Tack så mycket Kerstin. Den här gillar jag mycket!

torsdag 20 mars 2008

Green fluff

What's this? It looks like crispy spring lettuce...
Vad är det här för nåt? Det ser ut som krispig vårsallad...


No, it's just my spiral scarf from Handknit Holidays: Knitting Year-Round for Christmas, Hanukkah, and Winter Solstice. I made it longer than the pattern requred but after all increases I had 3200 sts on the needles!! Every row took an eternity to knit. So, remind me of this if I ever think about knitting this scarf again!
It was really boring to do but the result is stunning. I will definitely wear this one often. And as a party scarf, it's a hit!

Nej, det är bara min spiralscarf från Handknit Holidays: Knitting Year-Round for Christmas, Hanukkah, and Winter Solstice. Jag gjorde den längre än mönstret sa men efter alla ökningar hade jag plötsligt 3200 maskor på stickorna!! Varje varv tog en evighet att sticka. Så, påminn mig gärna om detta om jag någonsin pratar om att sticka en sån här igen!
Den var så tråkig att göra men resultatet blev i alla fall otroligt. Jag kommer definitivt använda den här ofta. Och som festscarf, en hit!

With 80% left of the last skein of Kidsilk Haze I felt the urge to knit som lace. Eunny Jang has a great free scarf pattern on her old site See Eunny Knit. Print O' The Wave Stole is the name of the stole and it's a airy, soft and elegante stole/wrap I have had in mind for some time now. Just a few rows knitted but it looks fine.

Med 80% kvar av det sista nystanet Kidsilk Haze kände jag mig lockad att sticka spets. Eunny Jang har ett fint gratismönster på en scarf på hennes gamla hemsida See Eunny Knit. Print O' The Wave Stole heter det och det är en luftig, mjuk och elegant stola/schal som jag har haft i åtanke en tid nu. Bara några varv är klara men det ser fint ut.

onsdag 19 mars 2008

Me, myself and I - the worst 'swapper' ever!


I have a confession to make. I have been a really bad bagswappingfriend! I participated in a Swedish bag swap and got a beautiful bag from Joanna. The bad thing is that I got the bag for about four-five weeks ago and I havn't posted any entry about it until now :-(
Right after the parcel arrived I went to Italy and I planned to post an entry when I got home - but I forgot it!!!!
Please forgive me Joanna!
The bag is so damn beautiful! The light is so bad this time of year so the picture doesn't make the bag justice.
Then I got a skein of vibrant colored sockyarn as a compensation from her because she sent the bag a day late or so. You can imagine that I feel really bad for forgetting a whole month.....
BIG hug for you Joanna for the bag!

Jag måste erkänna en sak. Jag har varit den sämsta väskbytarkompisen som finns! Jag deltog i Stickameras väskbyte och fick en underbar väska från Joanna. Det hemska är att jag fick den för fyra-fem veckor sedan och jag har inte skrivit om det förrän nu :-(
Direkt när jag fått paketet åkte jag till Italien så jag planerade att skriva om den när jag kom hem - men jag glömde!!!!
Snälla, fårlåt mig Joanna!
Väskan är så himla fin! Ljuset är så dåligt så här års så bilden gör den inte rättvisa.
Jo, sen ficka jag ett färgexploderande sockgarn som en kompensation från henne för att hon skickade väskan några dagar sent... Ni kan ju fatta att jag känner mig usel för att ha glömt en hel månad....
STOR kram till dig Joanna för väskan!


Nancy Cardigan - in process

Wow! This cardigan is both fun and fast to knit! With size 12(mm) needles I can really see the work growing and growing. I really like the 4 sts loop edging (see detail above).
The Ribbon Twist yarn is a little funky to work with. Quite bulky with a thin ''thread'' twisted around the yarn.
Kim Hargreaves pattern is genious, as allways. But - I really must put in a big BUT here - the amount of yarn required for this cardie is way wrong. I have now two sleaves left to make an just 2 skeins of yarn! The pattern said 10 skeins total for my size. So I felt so lucky when I went to My LYS and saw that they had two skiens left with 75% discount! Yaeh!!

Wow! Den här koftan är både kul och snabb att sticka! Med 12 mm stickor kan jag verkligen se arbetet växa och växa. Jag är dessutom väldigt förtjust i den 4 maskors ''loopkanten'' (se detalj ovanför).
Ribbon Twist garnet är lite knäppt att jobba med. Rätt tjockt med en mystisk ''tråd'' virad runtom garnet.
Kim Hargreaves mönster är genialt, som alltid. Men - jag måste kansta in ett stort MEN här - den beräknade garnåtgången är helt galen. Nu har jag två ärmar kvar att göra och bara 2 nystan kvar. Beskrivningen säger totalt 10 nystan för min storlek. Så jag blev väldans lycklig när jag besökte Wincent Garner och såg att de hade 2 nystan kvar med 75% rabatt! Yeah!!

tisdag 18 mars 2008

Lovely children

The days flies by in a speed that is hard to keep up with. How hard I try I haven't the time for all the things I want/need to do. I have been home a couple of days with a bad flu but I was so tired that I hardly didn't knit at all! Isn't that typical?
In just some days I will meet my daugther again! I haven't seen her since Christmas and I miss her every day. She will be home for a little more than a week and can't wait to see her! My lovely girl...
My lovely boy then, well he has cought my flu, I think. Sorry! He's home in the bed right now with a really soar throat and bad asthma, which he tends to get when he has a cold. I hope you get well soon!
Today I'm gonna buy some Easter eggs for them and fill up with yummy candy. A little childish perhaps but they have been searching for hidden Easter eggs in the house for every Easter since there where just a couple of years now, and they still want to have them. Even if they are 17 and nearly 15 years old now ;-)
I think my husband want's an egg also...

Dagarna flyger förbi så fort att jag inte hinner med. Hur gärna jag än vill så finns det inte tillräckligt med till för allt jag måste/vill göra. Jag har varit hemma ett par dagar med jobbig influensa men jag var så trött att jag nästan inte orkade sticka en enda maska! Är inte det typiskt?
Om några dagar kommer jag få träffa min dotter igen! Jag har inte sett henne sen jullovet och jag saknar henne varje dag. Hon kommer vara hemma i lite mer än en vecka och jag längtar! Min underbara tjej!
Min underbara kille då, jo han har nog fått ärva min förkylning tror jag. Förlåt! Han är hemma och ligger i sängen just nu med en hals som gör jäteont och jobbig astma, som han brukar få när han är förkyld. Jag hoppas du blir bättre snart, gullunge!
Idag ska jag köpa påskägg till dem och fylla dem med en massa gott godis. Lite barnsligt kanske men de har letat efter gömda påskägg i huset sen de var ett par år gamla och de vill fortfarande ha dem. Fastän de är 17 och snart 15 år gamla nu ;-)
Jag tror min man också vill ha påskägg...

Any guess what this might be? I'll tell you in a couple of days.
Nån gissning på vad detta är? Jag berättar om ett par dagar.

fredag 7 mars 2008

A week In Cervinia, Italy


Do you see the skislope down below? The people looks like tiny dots down there. This slope was very nice to ski!
Ser du pisten därnere? Människorna ser ut som små prickar. Den här pisten var väldigt skön att åka i!


Me and my husband had a wonderful time in Cervinia. Sunshine every day and great snow.

Jag och maken hade det underbart i Cervinia. Solsken varje dag och jättefin snö.

A picture of the photographer herself.

BIld på fotografen


My skies



Right at the border between Italy and Switzerland, 3500 m above the sea

På gränsen mellan Itelien och Schweitz 3500 möh.


My husband at the foot of Matterhorn

Min man vid foten av Matterhorn (Tobleroneberget fast från "fel" håll)



Klein Matterhorn 3880 m above sea level. You could really feel the effect of the low oxygen level. I felt dizzy and had to catch my breath all the time. But this is really the paradise on earth! You are at the top of the world and everything is so damn beautiful that you just want to cry.

Lilla Matterhorn 3880 möh. Man riktigt känner av den låga syrenivån häruppe. Jag blev lite yr och fick stanna och hämta luft flera gånger. Känndes som om jag inte hade någon kondition alls. Men det här är verkligen paradiset på jorden! Du är på världens tak och allt är så jäkla vackert att man bara vill gråta.




torsdag 6 mars 2008

Garnverket

Mia and I went to Garnverket the day before yesterday. The had a 'spring happening', so we checked out some news, drank some wine and ate heavenly (poison green) basil cheese, yummy!
After my two ski vacations I had decided that I shouldn't buy anything. My yarn stash is quite big and I just have to finish the things I've started first.................. BUT, it's so hard to resist yarn, don't you think? The store was full of sparkling, chrispy colors and inspired of the basil cheese I just had to buy a couple of skeins of Kidsilk Haze. I think I'm gonna knit a Kiri Shawl.

Mia och jag åkte till Garnverket häromdagen. De hade nån slags ''vårvisning'' så vi kollade in nyheter, drack lite vin och åt himmelsk god (illgrön) basilikaost, mums! Efter mina två skidsemestrar har jag tagit ett beslut på att inte köpa något. Mit garnförråd är ganska stort och jag bara måste avsluta det jag påbörjat nån gång..................... MEN, det är ju omöjligt att motstå garn. Butiken var full av livliga, krispiga vårfärger och inspirerad av basilikaosten var jag bara tvungen att köpa ett par nystan av Kidsilk Haze. Jag tror att jag ska sticka mig en Kiri sjal.

onsdag 5 mars 2008

Hemlis 3


Igår när jag kom hem från jobbet låg ett paket i min brevlåda. Det var mitt första "Hemlis 3"-paket. JIPPIIIEE!
2 u n d e r b a r a härvor ullgarn i gråsvart och rött, espressochoklad!! och ett par söta stickmarkörer.
Min hemlisvän har verkligen lyckats pricka in detta. Kram och tack snälla du!

måndag 3 mars 2008

It's been a long, long time...

I'm finally back after more than three weeks abscence.
The first week we were in Cervinia and skied down the beautiful slopes. I will be back with breathtaking pictures within a couple of days.
The last day in the Alpes I cought a flu and was very nervous - the whole bus-transfer and flight home - for throwing up the little breakfast I dared to ate that morning. FInally at home I had a fever in four days and couldn't eat a thing.
One week after arriving from the Alpes we went to the Swedish skiarea Sälen. The company me and my husband Ragnar work for has two cabins there and we got lucky this year too and got a week in a nice cabin.
Due to upcoming Swedish Championship in basketball our daughter couldn't join us this year :-( but our son, Jacob and his friend Kristoffer skied with us for the entired week.
The slopes were full of ice the first days but then tho snow fell and the skiing was great.... at least to the final day.
In the late afternoon I took some photos of Jacob and Kristoffer in the skipark while they were jumping and tricking. Ragnar, who is a very, very talanted skier, wanted to try the jumps as well but misjudged the size of the jump and landed far pass the jump on the flat ground. He heard a 'pop' from his knee and knew right away that he had hurt himself seriously.
He got a ride to the doctor with a snowmobile and they said that he had a rupture of the ACL (anterior cruciate ligament) and a small fracture in the bone where the PCL (posterior cruciate ligament) is connected.
Disaster! He had a lot of pain but he was most concern about our car ride home the next day. - Because I have no driverlicence (I know it's embarrising to admit but that's true...) How on earth should we get home with the car and all bags and skies?
Our fortune was that Ragnars father and his family was also on ski vacation, In Norway just an hour away. He got a ride to Sälen and then drove us all back to Stockholm! A big, great hug for my father in law!!

Nu är jag äntligen tillbaka efter mer än tre veckors frånvaro. Första veckan var vi i Cervinia och kastade oss utför de vackra pisterna. Jag lägger snart upp lite bilder som tar andan ur en.
Sista dagen i Alperna fick jag influensa och jag var väldigt orolig - hela bustransfern och flygningen hem - att jag skulle kräkas upp den lilla frukost jag fick i mig den morgonen. När jag äntligen kom hem låg jag i feberfrossa i fyra dagar och jag kunde inte äta alls.
En vecka efter det att vi kom hem från alperna åkte vi till Sälen. Företaget som jag och min man Ragnar arbetar på har ett par stugor däruppe och vi hade tur detta år också och fick en vecka i en mysig stuga.
Pga att SM i basket spelas snart så kunde inte Erica följa med i år :-( men Jacob och hans kompis Kristoffer åkte skidor och snowboard med oss hela veckan.
Pisterna var väldigt isiga de första dagarna men sen kom snön och skidåkningen blev till en njutning.... åtminstone till sista dan...
Sent på eftermiddagen höll jag på att fota Jacob, Kristoffer i skiparken när de hoppade och trickade.
Ragnar, som är en mycket, mycket bra skidåkare, ville också hoppa med killarna men missbedömde hoppet lite. Med alldeles för hög fart hoppade han långt förbi hoppet och landade på ''platten''. Det smällde till i knät och han förstod direkt att han var allvarligt skadad.
Han fick en tur med snöskotran till doktorn där de konstaterade att han hade haft av sitt främre korband och att han hade en spricka i benet där det bakre korsbandet är fäst. Katastrof!
Han hade jätteont men var mest orolig för hur vi skulle ta oss hem till Stockholm nästa dag. För jag har inget körkort... (Pinsamt att erkänna, men så är det). Hur sjutton skulle vi få hem oss själva, bilen all packning och skidor?
Vår lycka i elendet var att Ragnars pappa också var med sin familj på skidsemester. I Norge, i Trysil - bara en timme bort! Han fick skjuts till Sälen och körde sen hem oss alla till Stockholm. En stor, stor kram till min svärfar!